December 14, 2013

A Jasmine For Her

" तुम्हारे जीवन की
वनदेवी ने
अपने केश - विन्यास में
एक फूल और 
गूँथ लिया है.
तथा 
हर साल 
उसे मेरा 
एक नया पुष्प अर्पण करना -
इसे लोग 
तुम्हारा जन्म दिन कहते है.

कहने दो !आओ,
 तब तक हम दोनों
 आगामी वर्ष पथ के लिए
कुछ 
चमेली के पौधें लगा डालें "






[An attempt to communicate in English-
The Goddess of your life has carnated one more flower in her hairband.
Whenever i present a new & fresh flower to her,people call it your birthday!
Well,let them say what they like.
O my dear, join me to garden a few more plants of Jasmine flowers,the

most aromatic ones .]








4 comments:

  1. Oh! Chameli means Jasmine? I didn't know! Thanks! Lovely poem!

    Regards,
    Sindhu
    Tantu
    The Arts & Me

    ReplyDelete
  2. Beautiful poem and ofcourse the subtle thoughts that your poems convey are so delightful to discover..translation really helped for us lesser minds! ��

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for appreciation.The readers of my poems can't be 'lesser minds'

      Delete